Monday, February 27, 2012

アメリカ大統領選挙の愚かな共和党候補者達 Idiotic American Republican candidates

In American history, I have never seen such a collection of idiots as the gaggle of present Republican candidates. Yet one of them, stands out. That is Rick Santorum.

短いアメリカの歴史なのに、こう言う共和党候補者群の愚かな集まりは見た事が有りません。しかし、それでも、一人の候補者が目立っています。それは、リック サントラムさんです。

Why do I mention him? Well, he is a complete Christian Fundamentalist. Yes, I know that he is a Catholic, but he has more support from Evangelical Christians than Catholics. Basically, an Evangelical Christian is the same as a Christian Fundamentalist. And he is a very conservative Catholic, they have more in common with the Christian Fundamentalists than mainstream Catholics.

どうして、私は彼を言いますか?彼は完璧な原理主義キリスト教です。彼はカトリック信者と分かっています。しかし、彼はカトリック信者より福音主義キリスト教信者で支持が有ります。基本的に、福音主義キリスト教はほとんど原理主義キリスト教と同じです。彼はとても保守的なカトリック、保守カトリックの信念は普通のカトリック教より原理主義キリスト教に近いです。

http://www.huffingtonpost.com/2012/01/11/rick-santorum-catholic-evangelical_n_1200219.html
After the flame out of open Christian Fundamentalist candidates Perry and Bachmann, the Christian Fundamentalist leadership put it's support behind Santorum.

公然の原理主義候補者ペリーさんとバックマンさんのキャンペーン突然挫折で、原理主義キリスト教のリーダー達はサントラムさんを支持しました。

But it was this particular remark that made me notice Mr. Santorum. He said in 2008 that Protestants are no longer Christians.

しかし、この2008年の宣言で、私はサントラムさんを注目しました。彼はキリスト教プロテスタント宗派はキリスト教ではないと言いました。

http://www.huffingtonpost.com/2012/02/18/rick-santorum-protestantism_n_1286471.html

Is this important? Yes, it is very important. Some time back, I wrote on this blog what Christian Fundamentalist intend to do with people who do share their beliefs.

これは大切ですか?はい、とても大切です。しばらく前に、このブログで、自分と同じ信念を信じていない人に、原理主義キリスト教信者はどうする積もりが有ると書きました。

Quote:
引用:

As reported by Bruce Wilson, one of Wagner's "apostles" is Mary Glazier, who leads the Wasilla prayer group that Sarah Palin joined. Glazier fought a witch in 1995 and now advocates religious cleansing of entire lands by believers in her movement. She preaches that people will be "displaced" and "toppled" from various institutions and that the Christians will take over. As to each individual's disposition, she claims their fate lies with God but that they will have an opportunity to "switch allegiances" and join the dominionists.

ブルース ウィルスンさんが報告した様に、ワグナー先生の”使徒”がMary Glazierさん、現在サラ ペイリンさんが入ったワシラ市の祈りのグループのリーダーです。Glazierさんは1995年魔女と戦って、現在国を自分の運動が宗教的な浄化をするべきと言っています。彼女が説教している事は、色々な組織から人々が追放される、落とされる、原理主義キリスト教信者はその組織を支配します。その追放されたとか落とされた人々の運命は神が決めるけれど、”忠誠変化”、原理主義キリスト教に改宗するチャンスをあげます。

Unquote.
引用終わり。
リンク:
http://tokyomaxtalks.blogspot.com/2010/09/american-freedom-and-the-tea-party.html
A core revolutionary philosophy has gradually evolved on how to take over and Christianize a nation. It is called "The Seven Mountains" strategy. These Seven Mountains are:

国家をキリスト教化するというこの革命哲学は、七つの分野において徐々に進化してきた。
これを"Seven Mountains" (「七つの山々」)戦略という。

Arts & Entertainment
芸術とエンターテインメント

Business
商売

Education
教育

Family
家族

Government
政府

Media
マスコミ

Religion
宗教

Their plan is to dominate all these fields with Christian Fundamentalists, and to change the nation to their way of belief.

彼らの計画は、この全ての分野をキリスト教原理主義者が支配し、国家の信仰を自らの信仰へと塗り替えることにある。

http://tokyomaxtalks.blogspot.com/2010/04/is-america-sliding-into-civil-war.html

As a person born in America, I know what that means. It means that anyone who is not a Christian Fundamentalist has no right to hold any kind of upper rank job or position in American society. Non Christian Fundamentalists will be treated as second class non humans, like slaves.

アメリカで生まれた私は、この意味をよく分かります。その意味は、原理主義キリスト教信者ではない人はアメリカ社会で上位な仕事とか位置の権利は有りません。原理主義キリスト教信者ではない者は人間ではなくて、2級な人、奴隷扱いに成ります。


Santorum says that he does not believe in the separation of Church and State. Well the meaning here is obvious. Christian Fundamentalism is to be the new American State religion if he becomes President.

サントラムさんは教会と国家の分離を信じていないと言っています。この意味は、明らかです。彼が大統領に当選すると、原理主義キリスト教はアメリカの新しい国教でしょう。

http://www.huffingtonpost.com/2012/02/26/santorum-church-and-state_n_1302246.html
The Founding Fathers of the United States of America were very careful to ensure freedom of religion in the Constitution. They did not want a State Religion, they knew what horror religious war could be after seeing it in Europe. They did not want this terror for the new nation.

アメリカの建国父達は、憲法にわざと宗教自由法を入れました。国教を欲しくなかった、ヨーロッパの宗教戦争を見て、新しい国にそんなひどい、恐ろしい戦争を拒否しました。

Yet America is already in part in religious war. There are many efforts all across America to close or prevent Mosques from opening. Some Mosques have been attacked by arson.

しかし、現在、アメリカは、だんだん宗教戦争状態に成っています。アメリカ全国でモスク工事を止める、それか、存在が有るモスクを閉鎖する試みは多いです。いくつかのモスクは放火で攻撃されました。

http://www.nytimes.com/2010/08/08/us/08mosque.html?pagewanted=all
Should all this worry us in Japan? After all, America is far away. In the best of times, America is a difficult friend. American governments make many demands on Japan, that we do things their way. This is the nature of American people, that their way is best, and the entire world must change to American ways.

日本では、私達はこの問題を心配するべきですか?まあ、アメリカは遠い国です。けれど、一番いい時でも、アメリカは難しい友達です。アメリカ政権はいつも日本にいっぱい要求していて、日本はアメリカの命令道リに活動する様に要求しています。これは、アメリカ人の性格です。彼達の考えで、アメリカのやり方は一番良く、世界中の国々はアメリカのやり方に変化するべきと思っています。

If America has a Christian Fundamentalist Presidency, then many more demands will come from America on how to change our society. They will tell us to make all abortion illegal, to abandon Buddhism and Shintoism, to burn all shrines and temples in Japan.

もしアメリカで原理主義キリスト教大統領がいましたら、アメリカから日本に我々の社会を変える要求がいっぱい来ます。妊娠中絶を違反にして、神道、仏教を辞めなさい、日本に存在する神社とお寺をすべて燃やしなさいと言うような要求が来るでしょう。

Such an America would demand that Japan totally change it's society to fit their kind of strange religion.

そう言うアメリカは、日本に自分達の変な宗教に社会を変えなさいの要求をします。

With such a Presidency and such demands, any kind of Japanese/American relationship will become unworkable.

そう言う大統領政権とそう言う要求で、いかなる日米関係は不可能に成ります。

The American Christian Right has shown itself to be very reckless. Together with Israel, they are recently pushing hard to start a war with Iran that has no reason, and would be a world disaster.

アメリカ政治キリスト教右派は、とても無謀です。イスラエルと協力して、イランと戦争を始めようとしています。その戦争する理由は有りませんし、始まったら世界経済はすぐ崩壊します。

They don't care. Christian Fundamentalists also attempted to cause an American default last August. It would have been a disaster for America and the world. They don't care how much damage they do in order to gain power.

彼達は気にしていません。去年の8月に、アメリカがデフォルトに成る試みをしました。もしアメリカがデフォルトに成っていたら、アメリカと世界は大災害に入りました。原理主義キリスト教は政権をとる為に、どの位の損害をすると考えていません。

http://tokyomaxtalks.blogspot.com/2011/08/america-almost-defaulted.html

Can Santorum beat Romney? So far, Romney is ahead, but he has not been able to decisively win over his Republican opponents. Even if he did, the Christian Right is so powerful in the American Republican party, he would have to accede to their demands to get elected.

サントラムさんはロムニーさんに勝ちますか?現在にロムニーさんは先頭ですが、しかし、彼は今までに完璧に勝利を出来ませんでした。彼が勝っても、アメリカ共和党で原理主義キリスト教信者は強力で、ロムニーさんは彼達の要求を従うしかないです。

Could Santorum beat Obama? Well, I am not very happy with the President. I wish he had been able to build electric trains across America. (made in Japan, of course!) I wish that he had been able to withdraw from Iraq and Afghanistan. America did not withdraw from Iraq, the Iraqi government threw them out.

サントラムさんはオバマ大統領に勝ちますか?はっきりに言うと、私はオバマ大統領に満足していません。アメリカ全土で電気の電車ネットワークを造ればよかったと思っています。(勿論、日本産!)アフガンとイラク戦争から撤退したらよかったと思っています。アメリカはイラクから自ら撤退ではなく、イラク政府命令で撤退しました。

And I wish that the President had prosecuted those financial leaders responsible for the disaster of 2008.

それと、2008年経済危機の責任者を起訴したらよかったと思っています。

But I do not think President Obama is crazy enough to start a World War. The Republican candidates seem eager for such a war.

しかし、オバマ大統領は世界戦争を始める無茶な人ではないでしょう。共和党の候補者達はそう言うな戦争をしたくってしょうがないみたいです。

In normal times, I would say that a candidate like Santorum would have no chance at the Presidency. His views are just too far from the mainstream. However, these are not normal times. America is in crisis, and the Christian Right is trying to make that crisis worse to attain power.

普通の時代に、サントラムさんみたいな候補者は、大統領選挙で当選する事は不可能と言います。彼の考えは、メインストリームの人々から離れ過ぎです。しかし、今の時代は普通ではなく、アメリカは大危機に入っています。アメリカの政治キリスト教右派は、政権をとる為に、その危機をもっと深くする試みをしています。

The American Presidential race will have a nail biting finish.

アメリカ大統領選挙は最後までハラハラドキドキします。


No comments: