Wednesday, March 21, 2012

アメリカのイラン制裁政策はボロボロです。 America's Iran sanctions policy in tatters

America's policy of sanctions against Iran is effectively ended. 11 nations, Japan, Belgium, the Czech Republic, Britain, France, Germany, Greece, the Netherlands, Poland and Spain are exempt from sanctions.

アメリカのイラン制裁政策は効果的に終わりです。11ヵ国、日本、チェコ共和国、英国、フランス、ドイツ、ギリシャ、オランダ、ポーランドとスペインは制裁政策から免除されました。

Since China, Russia, India and Pakistan have refused to obey the American oder for sanctions, this means the America effort is over.

中国、ロシア、インド、パキスタンはアメリカの制裁の命令を拒否しているから、そのアメリカ制裁の試みはこれで終わりです。

http://www.tokyo-np.co.jp/article/world/news/CK2012032102000186.html

As I wrote on my blog in January and February, this entire scare about Iran building a bomb was a fiction created by American Republican Presidential candidates and Israel.

私が1月と2月に自分のブログで書いた様に、イランが核兵器を造っている恐れは、完璧にアメリカ共和党大統領候補者とイスラエルの作り話でした。

http://tokyomaxtalks.blogspot.jp/2012/01/japan-americaand-iran-war.html

And we did come close to a disastrous war with Iran.

やはり、イランと災害的な戦争はぎりぎり成りそうでした。

All in all though, I do not think President Obama is really concerned about the failure of the sanctions measure. It will not be clearly reported in the American Mainstream Media.

基本的に、オバマ大統領はこの制裁政策の失敗をあまり気にしないでしょう。アメリカのマスコミで、あまりそう言う風に報告しないでしょう。

The only reason for the President to proclaim such a measure was election politics. The Republican Right was attacking him, and in America in an election you cannot look weak.

大統領がこの制裁政策を始めた理由は、ただ一つです。それは、選挙年の政治です。共和党は大統領に攻撃をしていて、アメリカの大統領選挙で弱く見えると負ける可能性が強いです。

That it was it was all about, not a real danger from Iran.

基本的にその戦争の恐れはただそう言う事でしたし、イランから危険な脅かしは有りませんでした。

One thing though. The article does not list South Korea as being on the exemption list. With it's Free Trade Agreement with the US, South Korea has become a virtual colony of America.

でも一理有ります。その制裁政策の免除について、韓国はそのリストに入っていません。韓国はFTA=自由貿易協定をアメリカと結ぶ話が有って、韓国はアメリカの植民地に成っています。

Apparently, America is still pursuing negotiations with South Korea on this issue.

この制裁問題について、アメリカはまだ交渉中です。

http://www.asahi.com/english/TKY201203100286.html
I grew up in the United States, and I know, that after having concluded such an unequal trade agreement, from the American point of view, South Korea is a subject nation, and should obey. Americans simply will not consider the South Korean situation.

私はアメリカ合衆国で育ったので、アメリカの考え方がよく分かります。その不平等な自由貿易協定を結んでから、韓国は隷属国で、アメリカに従うしかない、アメリカ人はこの様に考えます。韓国の国内問題などを考えません。

Now South Korea may suffer. I feel sorry my Korean friends.

この制裁問題で、これから韓国は苦しむかも知れません。私の韓国の友達達を考えると可哀想と思っています。

Japan, because we are NOT in TPP, can still be said to be an independent nation. There are benefits to independence.

日本はTPPに入っていないから、独立国でしょう。やはり、独立立場は良い事が有ります。

So while other nations can still buy oil from Iran, South Korea perhaps cannot, they it may be that they must follow American policy, even if it is very misguided.

それで、他の国がイランから原油を購入する事は問題がなく、韓国が購入不可能かも知れないが、アメリカの政策が間違っていても、その政策に従う道しか有りません。

I think this should be a serious lesson for those Japanese people who still think that entering TPP and giving up Japanese independence to American control can benefit Japan.

この件は、TPPに日本が参加するべきと、日本独立をあきらめている事を考えている日本人の為に勉強に成るでしょう。

It is much better to have relations with America from a position of independent strength.

アメリカと交流する場合、独立的な強い立場の方が良いでしょう。


No comments: