Monday, November 17, 2014

英字新聞は日本の反日です。 English newspapers are anti-Japan.


These days, the only version of the English newspaper “The Japan Times” that I will buy is the Sunday version, “On Sunday”.

最近、私は“The Japan Times”日曜日版、“On Sunday”の英字新聞しか読みません。

For well over a year, Professor Jeff Kingston of Temple University has been haranguing over the Comfort Women issue, and Prime Minister Abe.

一年以上、テンプル大学ジェフ・キングストン博士は、慰安婦問題、安部政権を非難しています。

However, this last November 2nd, the paper stooped to a new low.  They had Jake Adelstein write an article about the Comfort Women.

しかし、この前の11月2日、この新聞は最もひどい記事を出しました。ジェイク・エーデルスタインさんは、慰安婦問題について記事を書きました。

Mr. Adelstein writes a semi weekly column for the On Sunday paper called, “The dark side of the rising Sun.”

ジェイク・エーデルスタインさんは”On Sunday”新聞のコラムを書いています。英語のタイトルの意味は、”日本の裏の暗い事”みたいです。

http://www.japantimes.co.jp/news/2014/11/01/national/media-national/uncomfortable-truth-comfort-women/#.VGVFMtaId-0

You see, there had been complaints that Professor Kingston was obsessed over the Comfort Women issue.

何故か、読者から苦情の手紙が来て、キングストン博士は必要以上に慰安婦問題に非難している、のようなものでした。

But I think Mr. Adelstein a very poor choice by the paper to write about this.

しかし、この問題について記事を書くのに、エーデルスタインさんは悪い選択でしょう。

Who is this person, Mr. Adelstein?  He claims to have been a reporter for the Yomiuri newspaper for 12 years.  He claims that in that time he was a crime reporter in Kabukicho in Shinjuku Tokyo.

このエーデルスタインさんは誰ですか?彼の話で、12年間読売新聞の記者で、東京の新宿歌舞伎町で犯罪について報告しました。

He also says that he got scoops on various Yakuza personalities that put his life in danger.

彼の話で、色々なヤクザの上司の人の活動についてスクープを書いて、自分の命が危険です。

In much earlier writings, he claimed that he had to have sex with the wives of gangsters, in order to get information.  And that this destroyed his marriage.

何年前に書いた事で、仕事の情報を受ける為に、暴力団員の奥さんとセックスをする必要でした。これで、彼の結婚を崩壊しました。

Well, that last bit is from memory, I could not find the link.

まあ、私はその話を覚えていて、リンクを見つけられませんでした。

However here is a link by a high school friend, that appeared in the American magazine, “The New Yorker”

しかし、下記は、彼の高校の友達が書いた記事です。アメリカの雑誌、“The New Yorker”で、出版されました。

http://www.newyorker.com/magazine/2012/01/09/all-due-respect

In the link above, the writer describes how Mr. Adelstein had sex with the drug addict girlfriend of a dead gangster.  Mr. Adelstein certainly does get deeply involved with his subjects.

上記のリンクで、エーデルスタインさんは亡くなった暴力団員の麻薬中毒の彼女とセックスしている事を書いています。やはり、エーデルスタインさんは自分が研究している人と深い関係しますね。

In the article above, the American friend of Mr. Adelstein says that the Yomiuri newspaper will not comment about Mr. Edelstein.

上記の記事で、読売新聞はエーデルスタインさんについてコメントをしないと書いています。

The Yomiuri newspaper also did not respond to my enquiries concerning him.

私は読売新聞にエーデルスタインさんの事について問い合わせをしましたが、返事は来ません。

However, it is the promotion photos that Mr. Adelstein himself took that originally got me to take a closer look at this gentleman.

しかし、エーデルスタインさんの自分で作ったプロモーション写真で、私は彼に興味を持ちました。



Mr. Adelstein at work.  In the background is his book, Tokyo Vice.

仕事中のエーデルスタインさん。写真の背景に彼が書いた本、 Tokyo Viceが有ります。



Mr. Adelstein interviewing a gangster.  Really, gangsters in Japan interview without shirts?

エーデルスタインさんは暴力団員とインタビュー中です。ええ!??!日本の暴力団員がインタビューの時に、シャツを着ないですか?



Mr. Adelstein getting information from a beautiful gangster related woman.  She seems ready to have sex with him, and will tell him Yakuza secrets.  Is this for real?

エーデルスタインさんは暴力団関係の美人から情報を受けています。彼女はセックスをしたい気持ち、ヤクザの秘密を教えているみたいの姿です。これは本当ですか?

You can easily find these photos on the net by putting the following words in google.

上記の写真を、ネットで簡単に見つけます。グーグルに下記の言葉を入れて、すぐ出ます。

Jake Adelstein pics

Does the Yomiuri newspaper really give an exam for prospective reporters?  His story does not add up.  Maybe foreigners who do not understand Japan might believe him, but I have a hard believing him.

新人記者に、読売新聞が本当に試験で決めるのですか?彼の話はおかしいです。日本をあまり分かっていない外国人が彼を信じるかも知れませんが、私は信じません。

I have not read his book, “Tokyo Vice”, but I have read many of his columns, there is nothing special in them that I did not know from other media sources.

彼の本、“Tokyo Vice”を読んだ事がないけれど、彼の新聞コラムを数多く読みました。はっきり言うと、そんなに特別な情報はなく、すべて別のメディアで彼が書いている内容を読んだ事が有りました。

It seems that all of Mr. Adelstein’s activities are designed to impress foreigners who do not know Japan well.

やはり、エーデルスタインさんの活動は日本をよく知らない外国人に印象づける為に行っているみたいです。

OK, so why have I written so much about this Mr. Adelstein?  It is because of the Comfort Women article he wrote.  Alright, I can believe he hangs out a lot with Japanese underworld types.

でも、どうして私はこのエーデルスタインさんについてこんなにいっぱい書いていますか?その彼が書いた慰安婦について記事です。まあ、彼は暗黒街で知っている人がいっぱいいる事を信じます。

But how does this qualify him to write about the Comfort Women issue?  And why does he write at such an important newspaper in Japan like The Japan Times?

しかし、どうしてその暗黒街の知識で慰安婦の事について記事を書く事が出来ますか?何故、日本のThe Japan Timesみたいなメジャーな英字新聞でコラムを書きますか?

There is a certain type of Japanese person I call masochistic Japanese.  For them, everything about Japan is archaic and useless.  Such people are totally enthralled with foreign countries, particularly the United States of America.

日本では、マゾヒスティック(自虐的)な人がいます。この人たちに、日本の物、哲学は古く、役にたたない事です。こう言う人は、外国、特にアメリカに夢中です。

Since the arrival of Commodore Perry and his technically advanced fleet, there has always been such a strain of admiration for the foreigner in Japan.

ペリー提督と彼の技術的に進んでいた艦隊の到着の時から、日本で外国人に魅力の気持ちを持っている人たちがいました。

But these people are dangerous for Japan.  They regard everything foreign as automatically good, and things Japanese as bad.  They cannot understand that many foreigners are frankly, bad people, or people of low quality.

しかし、こう言う人たちは、日本に危険です。外国の物はすべて良い、日本の物はすべて悪いと考えています。数多くの外国人は、はっきり悪い、それとも品がない人、の真実を理解出来ません。

The Japan Times is constantly publishing articles about the Comfort Women, and how Japan was bad in the war.  The editors who control the content of The Japan Times are Japanese.

The Japan Times英字新聞は永遠に慰安婦問題などで、日本は戦争で悪かったのような記事を書いています。

They will be used by foreigners.  Many foreigners, including Professor Jeff Kingston of Temple University, take a view of Japan as a colony.  They want obedient Japanese who will change Japan for foreign interests.

外国人で利用されるでしょう。数多くの外国人、テンプル大学のキングストン博士を含めて、日本を植民地と考えています。外国の利益の為に、日本の社会を変化してくれる従順な日本人を好きです。

http://www.japantimes.co.jp/opinion/2014/11/08/commentary/japan-commentary/right-wing-witch-hunt-signals-dark-days-japan/

These masochistic Japanese are much more dangerous than any anti Japanese foreigner.

マゾヒスティック(自虐的)日本人はどんな反日外国人より危険です。

In my book, The Truth about Americans, I write about such masochistic Japanese, the truth about the Pacific war, and about sex crazed Americans like Mr. Adelstein.

私の本、”アメリカ人の本音”で、そう言うマゾヒスティック(自虐的)日本人、大東亜戦争の真実、エーデルスタインさんみたいなセックスクレージーなアメリカ人、こう言う事について書いています。

And really, no American would hire Mr. Adelstein for any kind of job, in America, he would be called a con artist.  A flim flam man.

正直に言うと、アメリカで、アメリカ人はエーデルスタインさんをどう言う仕事でも雇いません。アメリカでは、彼は詐欺師と呼ばれます。


I hope my book can help Japan.

私は心から、私の本が日本の為に役に立つ事を祈っています。








No comments: