Sunday, August 23, 2009

Americanisms VI アメリカの独特な英語

今回、アメリカの政治についての英語を教えましょう!

Grassroots Grassは芝生、とRootsはその芝生の根です。この意味は、自然的に始まる政治活動グループです。多数の人々は同じ目標で集まって協力する事です。

Astroturf  Astroはヒューストン市のAstrodomeスポーツドームから来ました。そのドームは、アメリカで初めて人工芝生を使いました。Turfと言う意味は、芝生です。このAstrotrufと言う意味は、人工の政治活動グループ、例えば、企業がスポンサーをしているグループです。

Diehard  直訳すると“なかなか死なない”です。諦めないと言う意味です。選挙で負けても、諦めないです。

Loony 馬鹿と言う意味です。アメリカの北部の水鳥です。変な泳ぎもやるし、変な鳴き声も有ります。それで、馬鹿な事をやっている人を ”Loony”と呼びます。

Nanny State 過保護国家です。Nannyは、ばあやです。この意味は、国が人の私生活を強く管理する事です。特に、お酒やタバコ関係の事を管理します。

Deadlocked 解決は出来ません。例えば;The subcommittee was deadlocked, and could not reach a decision.

このブログを気にいった方は、下のアイコン(海外ニュース、日本語)にクリックをお願いします。
にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ

No comments:

Post a Comment