Friday, September 13, 2019
What is hate speech? ヘイトスピーチは何ですか?
Last week, my publishing company began an advertising campaign for my latest book, “The coming Japanese nightmare, a unified Korea”
先週、私の出版社が、私の最近の本「アメリカ人が語る日本の歴史 日本に迫る統一朝鮮(コリア)の悪夢」広告作戦を開始しました。

This is my advertisement.
上記は広告です。
Three local newspapers were chosen, one canceled the ad the day before it was scheduled to run.
三つの地方新聞を選びました、一つの新聞は載る予定の前日でキャンセルしました。
Recently there has been a big hullabaloo about an article in a weekly magazine titled “Kankoku nante iranai” or “We don’t need South Korea!”, an article on this subject was printed on the same page as the ad for my book, “ The coming Japanese nightmare, a unified Korea” was to appear on, so it was canceled in that paper for that day.
話題になった週刊誌の「韓国なんて要らない」の広告が掲載されて、「アメリカ人が語る日本の歴史 日本に迫る統一朝鮮(コリア)の悪夢」の広告掲載が拒否された新聞があったようです。
I don’t like to engage in fantastic conspiracy theories, but perhaps the paper was afraid of protests by leftists. Whatever the reason, since the subject of my book is concerned with protecting Japan, I think these concerns are over blown.
憶測で話をすることは好きではありませんが、左翼からの抗議を恐れたのでしょうか。どの様な理由かは釈然としていませんが、私の本は、日本の安全保障を考える為の、前向きな提言であるにも関わらず、拒否されるというのは、何らかの配慮があった事は間違いありません。
Recently in Japan, people are becoming overly sensitive to hate speech. People are becoming very quick to point the finger and blame someone.
今回のことは元より、多くの場面で、日本ではヘイトスピーチに対する感覚がおかしいと感じることがあります。ヘイトスピーチを糾弾している人は、特に。
So, was my ad hate speech? Let me give my readers a recent example of American hate speech, a hate symbol that is becoming forbidden in America.
それで、私の広告はヘイトスピーチですか?これで、私の読者達に、最近のアメリカのヘイトスピーチの事例を教えます。

That is correct, it is becoming forbidden to display this flag in America. Recently, a patriotic America couple in the state of Utah were asked to leave a soccer game because they waved this flag. The reason, other people became offended by the flag.
そうです。アメリカでは、この旗を掲揚する事を禁止に成っています。最近、アメリカのユタ州で愛国のアメリカ人夫婦がサッカーゲームを出る事を要求されて、何故かこの昔の国旗を振ったから。数人がそれで怒りました。
https://www.newswars.com/soccer-fans-banned-from-flying-betsy-ross-flag/
A former American football star, Colin Kaepernick has declared this flag to be racist. He is Black American, and he says that when this flag was the national flag, America had slavery, so it is racist. He says the only people who like this flag are White Supremacists.
コリン・キャパニックさん、黒人の元アメリカフットボールの選手が、この昔の国旗がアメリカの奴隷制時代の国旗から人種差別主義物と宣言しました。彼の話で、現在、この国旗を振る人は白人至上主義者しか居ません。
This is the original American national flag, and now to display it is hate speech.
これは最初のアメリカ国旗で、現在、この旗を掲揚する事はヘイトスピーチです。
In my case it is obvious that this newspaper was afraid of criticism from Japanese Leftists or Korean people. But this is a newspaper. A newspaper is supposed to print news, and to show opposing points of view on a topic.
私の場合、この新聞が、日本の左翼か在日コリアンからの批判を怖いだった事が明らかです。しかし、これは新聞です。新聞の仕事はニュースを出して、色々な問題の反対意見を教えます。
Many Japanese Leftists have a very naive view of the present Korean government and quick unification. They think it will bring peace. Many Koreans believe it will bring a Great Korean Empire, and that they can win a war of revenge against Japan.
数多くの日本の左翼が現在の韓国政権と急な統一を甘く考えています。平和に成ると信じています。数多くの韓国人が大コリア帝国に成って、日本との復讐戦争で勝つと信じています。
Both of these ideas are not possible, and my book is designed to show this.
この提案は、両方とも不可能です。私の本はこの真実を教える為に書いています。
My recent book outlines a worst case scenario where a unified Korea and Japan go to war. It designed to make people think, and to perhaps find a way to avoid that war. I do not think this is a bad thing.
私の本に、日本・統一コリアが戦争に成る最悪のシナリオを書いています。人々が考えて、もしかしたらその戦争を避ける方法を探す為に作っています。これは、悪い事ではないでしょう。
If we forbid the public criticism of South Korean actions, then we elevate them to the status of Gods, a position where Koreans can do no wrong, and war between our countries becomes certain.
韓国の活動の世論の批判を禁止すると、彼達を神の立場に昇進して、その位置で韓国人が悪い事が出来ない、その日本との戦争が確かに成ります。
I do not think this is a good thing.
これは良い事ではないでしょう。
*次回第30回日出処から勉強会のご案内*
2019年10月9日(水)19時に開催いたします。
http://tokyomaxtalks.blogspot.com/2019/09/blog-post.html
http://www.hiizurutokorokara.com/index.html
No comments:
Post a Comment