Before President Obama assumed office, there was an Israeli attack on Gaza, that lasted some three weeks. Many Japanese people were shocked at the attack. Also, the nature of the American response surprised many people in Japan. In this blog piece, I will try to make an explanation of the American Israeli relationship.
アメリカオバマ大統領就任式の前に、イスラエルがガザ地区に攻撃しました。多くの日本人は、この攻撃でショックな気持ちに成りました。それと、アメリカの反動もびっくりしました。このブログで、そのアメリカとイスラエルの関係を説明したいと思います。
But to truly understand this relationship, we must first take a look at history. One of the most important dates in Jewish history is the year 70A.D. Until that year, the Jewish kingdoms had basically existed in the land that is now Israel. In that year, Roman forces defeated a Jewish revolt against Roman Imperial rule.
しかし、この関係を正しく理解する為に、まずその歴史を考えなければ成りません。ユダヤ人の歴史に最も大切な年は、西暦(紀元)70年でした。その時まで、基本的にユダヤ人は現在イスラエルが有る地区に住みました。その年、ローマ帝国の支配に革命して、ユダヤ人が負けました。
And here is where Jewish history became unique. The Roman destruction of the Temple of Solomon in Jerusalem in the year 70, and fighting a couple of hundred years later, caused Jewish people to spread into exile across the Roman Empire. At that time, the Roman Empire included the entire Mediterranean Sea.
それからユダヤ人の歴史は独特に成りました。ソロモンの神殿は70年で滅びましたが、それと数百年後の戦いで、ユダヤ人はローマ帝国のあちらこちらに亡命しました。その時代に全部の地中海は、ローマ帝国でした。
So Jewish people scattered over a wide area. But where other peoples and tribes would disappear into the majority populations, this did not happen with Jewish people. They maintained their own religion, and did not marry into other cultures. Around the year 1,000, a language unique to the Jewish people in Europe evolved, Yiddish. It is a form of German, written with the Hebrew alphabet, and with many Hebrew words. It was commonly spoken by Jews throughout Eastern Europe, no matter what country they lived in.
これで、ユダヤ人は地理的に広い所にまき散りました。他の民族とか部族がこう言う事をされますと、だんだん大多数の人口が消えます。ユダヤ人はそうなりませんでした。自分の宗教を守りましたし、他の文化の人達と結婚しませんでした。西暦1、000年ぐらい、ヨーロッパ在ユダヤ人の独特な言葉、イディッシュ語、を進化させました。ドイツ語から進化して、ヘブライアルファベットを利用して、ヘブライ語の単語も多く使っています。特に、東欧州のどんな国に住んでも、ユダヤ人共通言葉でした。
The Middle Ages in European history is one of extreme ignorance and life was hard. Often the kings or princes of various lands could not themselves read. Yet Jewish people tended to be literate, often in several languages, they tended to be clerks, financiers, and doctors.
中世時代のヨーロッパでは、ほとんどの人はとても無知でしたし、生活は厳しかったです。よく国の王様でも貴族でも自分の母国語の文字を読み書き出来ませんでした。しかし、ユダヤ人はだいたい文字の読み書きをいくつかの言語で出来ました。それで、王様の事務の仕事か、金融関係な仕事か、医者も、ユダヤ人が多かったでした。
Around the year 1,000, Christianity became the national religion of European nations. At that time, Christian dogma held the Jewish people responsible for the death of Jesus.
西暦1、000年ぐらいで、ヨーロッパの国々はすべてキリスト教に成りました。その時に、キリスト教教義は、イエスの十字架の死はユダヤ人の責任と決めていました。
And here is where much trouble started. The Jewish people had a religion different than the people where they lived. They spoke different languages, and did not often inter marry with other people. Or other people would not inter marry with them. And as financiers and businessmen, they were often wealthier than the common people of many countries.
それからいっぱいの混乱が始まりました。ユダヤ人は回りの人達と違う宗教を行なっていました。話している言葉も違うし、ユダヤ人以外の人との結婚もしませんでした。それとも、その回りの人達はユダヤ人との結婚を断りました。それと、商売と金融を行なっていましたので、普通の人々よりお金持ちでした。
So in times of difficulty, Jewish communities were often attacked and Jewish people killed. In fact Jewish people were often forced to live in segregated areas of a city by order of the local king. It is from these areas that we get the modern word Ghetto. In modern America, a Ghetto refers to an area where poor minority people live, usually Black or Hispanic Americans.
混乱の時に、ユダヤ人の住んでいる街はよく攻撃されましたし、ユダヤ人も殺されました。だいたいその時代に、ユダヤ人は街の決まっている部分に住んでいました。これは王様の命令でした。それで、現在の単語“Ghetto”が出来ました。現在のアメリカで、貧しい黒人かヒスパニックアメリカ人が住んでいる所と言う意味です。
But hundreds of years ago, particularly in Eastern Europe, it was where the Jewish people lived. Persecutions of Jewish people were called pogroms; masses of angry Christian mobs would go through the Jewish Ghettos, burning, robbing, and killing. These riots could be set off by various events. For example, during the Black Death in Europe, many Jewish people were blamed for spreading the plague.
しかし、何百年前に特に東欧州で、ユダヤ人が住んだ所でした。ユダヤ人の迫害は、”pogrom”と呼ばれました。 暴徒なキリスト教群衆は、ユダヤ人が住んでいる“Ghetto”に侵略して、強盗、建物を燃やしたり、人々を殺したりしました。この暴徒事件は、色々な原因が有りました。例えば、ヨーロッパの黒死病の時に、ユダヤ人はよく疫病を広がった責任にされました。
Actually, fewer Jewish people died from the plague than Christians. Jewish people tended to have higher education, and lived more sanitary lives, this evoked resentment.
実は、疫病で死んだユダヤ人の数は、キリスト教信者より少なかったです。ユダヤ人はだいたい教育レベルは高かったので、もっと衛生的な生活を行なっていましたが、キリスト教の人達はこれに不快な気持ちが有りました。
So to sum up Jewish history from the Roman suppression of Jewish revolts, up until modern times, Jews lived as somewhat separate people from the Christian population. They were often blamed for political or natural disasters, and often attacked and killed, often for no particular reason. The Jewish people rarely responded to these attacks with violence, they simply endured. Yet their culture and religion also endured.
要約的に言うと、ローマ帝国がユダヤ人革命を壊したから現在の時代まで、キリスト教の人達から別の生活をしていました。政治的混乱でも自然災害でも彼らの責任にされて、それでも特に理由が無くても 、攻撃にされて殺されました。ユダヤ人はこの攻撃に対して暴力的な反動がほとんど無かったし、ただ我慢して、耐えました。
To be continued 続きます。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment