Thursday, October 24, 2019

American civil war updates アメリカ内乱の最新情報です。


The American civil war has escalated this summer.

アメリカの内乱は、今年の夏にエスカレートしました。

Here is a video of fighting between Left wing Antifa terrorists and Right wing groups in 2018 in Portland Oregon.  The same riots have been going on since the 2016 election, and they continued this year.

下記のビデオ2018年オレゴン州ポートランド市で左翼アンティファ反ファシズム運動と右翼グループの戦いを見えます。2016年から始まって、毎年この戦いを行っています。

https://www.youtube.com/watch?v=NyzTFrEQDr0

However what I find disturbing are the following incidents.

しかし、下記の事件が、憂慮すべきと思っています。

A man in Tacoma Washington, armed with a rifle, used Molotov cocktails to attempt to explode a propane gas tank at an immigration facility.  He was killed by police.

ワシントン州タコマ市で、ライフル銃を持った男が入国管理事務所で火炎瓶でプロパンガスタンクを爆発させる試みを行って、警察で殺されました。

https://www.breitbart.com/border/2019/07/13/police-man-with-rifle-incendiary-devices-attacked-migrant-detention-center-hours-after-ice-protest/

In August Leftists in Florida threatened the children of immigration workers.  They screamed at a rally, “We know where your children live!

8月フロリダ州で、集会で左翼のグループが入国管理事務所の入国管理員の子供達を脅かししました。集会で、”貴方達の子供の住いを知っています”と叫びました。

The next day, shots were fired at long range into an immigration office in San Antonio Texas.

次の日、テキサス州サンアントニオ 市で入国管理事務所に超距離から銃を撃ちました。

https://www.breitbart.com/politics/2019/08/13/exclusive-watch-leftists-threaten-before-shooting-at-ice-facility-we-know-where-all-your-children-live/

Also in August, a Molotov cocktail was tossed into an immigration office in Florida.

8月で、フロリダ州で火炎瓶が入国管理事務所に投げ込まれました。

https://www.breitbart.com/crime/2019/08/31/suspect-tosses-molotov-cocktail-into-florida-dhs-facility/

This is a very dangerous escalation of types of weaponry being used by the Left.  Until now, as we can see in the Portland videos, the main weapons were rocks, sticks and fists.  One man has been killed by police, soon others will be killed.

これは、左翼でとても戦いで使っている武器の危険なエスカレートです。今まで、オレゴン州ポートランド市のビデオで見えるように、武器は、石、叩き棒と鉄拳です。一人が警察で殺された、そのうちに他の人も殺されるでしょう。

After the Tacoma incident, a Leftist Transgender person is calling for more violence against Right wingers.  This person says Immigration officers and the Right wingers should be killed.

タコマ市の事件の後に、左翼トランスジェンダーの人がネットで右翼にもっと暴力をするべきと書いています。この人の話で、右派の人、入国管理事務所員を殺すべきと書いています。

https://dcdirtylaundry.com/militant-leftist-transgender-calls-for-more-domestic-terror-attacks-after-tacoma-incident/

A Right wing US Army soldier, who was working with far Right militia groups in the Ukraine, has been arrested by the FBI.  He was looking for fellow Rightists to carry out bombing attacks inside the US.

右派の米陸軍兵士、以前にウクライナ民兵組織に訓練してが、FBIで逮捕されました。何故か、アメリカ国内で爆弾事件を一緒に行う右翼の人を探しました。


A US soldier working with Ukrainian Right wing militia.

アメリカ兵士がウクライナ民兵組織に訓練しています。

The violence however is overwhelmingly by the Left against the Right.

しかし、暴力は圧倒的に左派から右派に行っています。

http://allnewspipeline.com/MSM_Abdicates_Responsibility_Over_Trump_Supporters_Attacked.php



A Trump supporter after being attacked.

攻撃されたトランプ大統領支持者です。

These Left on Right attacks are completely ignored by the media.

マスコミが、この左派から右派にの攻撃を無視しています。

Breitbart news, one of the few media outlets to cover this, in 2018 reported 639 acts of violence against Trump supporters.  The link below lists them.

ブライトバート・ニュース・ネットワーク、この問題を数少ないマスコミを報告していて、2018年でトランプ大統領支持者に639暴力事件を報道しています。下記のリンクで書いています。

https://www.breitbart.com/the-media/2018/07/05/rap-sheet-acts-of-media-approved-violence-and-harassment-against-trump-supporters/

I do not see any kind of peaceful political or social solution for America’s internal troubles.  What I do see is violent civil war, and possible breakup of the United States.

アメリカの現在の国内問題の政治的とか社会的の解決を見えません。何を見えるかは暴力的な内乱、アメリカの分裂の可能性です。

The current drive to impeach President Trump is bound to increase tensions, and the possibility of violence.  We had three years of an investigation that President Trump conspired with President Putin of Russia to win the election.  In the end, there was no evidence at all, it was completely made up by Democrats.

現在のトランプ大統領を弾劾する運動で緊張感を上がる、暴力の可能性が増えます。3年のロシア・プーチン大統領とトランプ大統領が2016年の選挙を勝つような陰謀の話が有りました。やはり、その告発の証拠はゼロでした、完璧に民主党の作り話でした。

Now we have an impeachment effort because President Trump made a phone call to the President of the Ukraine, asking to investigation corruption by former Vice President Biden.

現在、トランプ大統領が電話でウクライナ大統領にバイデン元副大統領の腐敗を調査するお願いして、弾劾運動が有ります。

This is normal Presidential business, but the Left sees it as a crime.

これは普通の大統領活動ですけれど、左翼の考えでは犯罪です。

There is a word in English, Trump Derangement Syndrome.  It means people who have become completely insane over the existence of President Trump.  They cannot wait for another election, they must destroy President Trump immediately, even if they destroy America also.

現在、アメリカ英語で新しいフレーズが有ります。トランプ混乱症候群です。この意味は、トランプ大統領の存在で完璧に狂気に成っています。次の選挙まで我慢を出来ない、今すぐにトランプ大統領を潰さなければ成りません。アメリカと言う国も一緒潰してもOKです。

https://translate.google.co.jp/translate?hl=ja&sl=en&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Trump_derangement_syndrome&prev=search



People reacting to President Trump’s victory.

トランプ大統領の選挙当選結果に反動している左翼の人です。

https://www.youtube.com/watch?v=wDYNVH0U3cs

Store employee freaks out because customer wears Trump hat.

お客様がトランプ大統領支持の帽子を被っているから、おかしく成っています。

https://www.youtube.com/watch?v=OG6VqJunOOw

And groups on the Left are going farther into insanity.  Transgender people are now demanding government intervention because, according to a poll, 97% of Americans, including Gays and Lesbians, refuse to date Transgender people.

左派のグループがもっと深く狂気の活動を行っています。トランスジェンダーの人が連邦政府の仲裁を要求している、何故か、世論調査で、アメリカ人の97%、ゲイとレスビアンを含めて、トランスジェンダーの人とデートする事を拒否しています。

https://www.breitbart.com/politics/2019/09/06/survey-transgenders-cut-98-percent-of-romantic-options/

As far as I know, no Democratic Presidential candidate has addressed this issue.

私が知っている限り、民主党の大統領選の候補者はこう言う問題に話していません。


However, if you met these two people in a bar, they wanted to have sex with you and you refused, it may soon become a crime in the United States.

アメリカのバーで上記の二人に会って、向こうから貴方と性交したいと言われて、そのうちアメリカで貴方が拒否する事が犯罪に成る可能性が有ります。

The United States has become insane.  I do not think there is any possibility of a peaceful solution to this crisis.  It will continue to get worse until one side starts serious armed violence, most likely from the Left.

アメリカ合衆国は狂っています。この危機に平和的な解決が無理です。段々ひどく成って、そろそろ武装した暴力開始です。左翼から始まるでしょう。

If the Democrats succeed in impeaching the President, it is certain that the American Right will launch a civil war, and destroy America.  If the Democrats fail with the impeachment effort, The Democratic party may go extinct.  And the Left will launch a campaign of violent anarchy.

民主党がトランプ大統領の弾劾運動を成功する場合、絶対に右派は内乱を始まり、アメリカを崩壊に成ります。この民主党の弾劾試みが失敗に成ると、民主党が絶滅に成ります。それで、左翼が無秩序の作戦を始まります。

Then events will quickly spiral out of control.  I fear that the 2020 election is America’s final Presidential election.

それで、国が早速支配不可能に成ります。兎に角、2020年の大統領選挙は最後の大統領選挙でしょう。

Many people in America agree with me.  Here are some links, the people predicting civil war are increasing greatly.

数多くのアメリカ人が私と同じの考えを持っています。下記のリンクが有って、内乱を予言している人が急に増えています。

https://theweek.com/articles/869170/imagine-worse-reason-start-civil-war

https://thefederalist.com/2018/04/10/time-united-states-divorce-things-get-dangerous/

https://thefederalist.com/2018/06/21/america-wont-see-go-without-epic-fight/

https://www.christianpost.com/news/franklin-graham-trumps-enemies-will-hurt-america-could-spark-civil-war-if-impeached.html

http://www.unz.com/proberts/will-the-democrats-treasonous-coup-against-trump-succeed/

https://kunstler.com/clusterfuck-nation/a-hard-rain/

No comments: