Friday, July 9, 2010

捕鯨問題の最新情報 An update of the Whale Wars

This is an update of the Whale Wars. Mr. Pete Bethune, who was recently given a suspended sentence for his dangerous activities against Japanese Whalers, has been welcomed back into Sea Shepherd.

捕鯨問題についての最新情報です。日本の捕鯨者に危険な行動で執行猶予されたベスーンさん、反捕鯨団体シーシェパードへ再び入っていいと言われています。

http://www.japantoday.com/category/national/view/bethune-welcome-to-re-join-sea-shepherd-watson

Mr. Watson, the leader of Sea Shepherd, said his expulsion was merely a legal tactic. It was in tended to get Mr. Bethune a reduced sentence in Japan.

シーシェパードのリーダーワトソンさんは、ベスーンさんの除名はただ法的な作戦と語りました。日本でベスーンさんにもっと軽い判決が出る為にしました。

Considering that the activities of this group are dangerous, and that they are escalating, this is an insult to Japan. Mr. Bethune should have been imprisoned for a long time.

このグループの活動はとても危険で、エスカレートしている事を考えると、これは日本に対して失礼です。

And the next time Japanese Whaling vessels set out for the southern ocean, they should be escorted by armed Coast Guard vessels. When the Sea Shepherd ships approach to do damage, at first a warning should be given. If they insist on approaching, then shoot across the bows of the Sea Shepherd vessel. If they still approach, then shoot to sink.

今度日本捕鯨船は南洋へ出発する時に、武器を持った日本海上保安庁艦を護衛させるべきと思います。シーシェパード船は日本捕鯨船を傷付ける為に近づく時に、最初に注意させるべきです。それでも近づくと、船首前に撃ちます。また近づくと、その場合に沈没させます。













It is my opinion that Mr. Watson will escalate this until someone is killed. Japan has the right to protect it's commercial vessels at sea, any other country would do the same.


ワトソンさんはこの問題で、誰か殺されるまで、エスカレートすると思います。海上で日本は一般商船を守る権利が有りますし、世界の他の国どこでも同じ事を行います。


No comments: