Thursday, November 17, 2011

TPPのサービスはどう言う意味ですか? What does "Services" mean with TPP?

Prime Minister Noda has made his trip to Hawaii. However, there is great controversy over exactly what he said there. In Japan, before his departure, he said that Japan would only begin negotiations on TPP. However, the Americans say he promised full participation.

野田総理大臣はハワイへ行きました。しかし、彼はそこでいったいどう言う宣言をしたについて、強大な論争が有ります。出発前で、これから交渉を始めるみたいな事を言いました。ですが、アメリカ人の話で、完璧に参加する約束をしたと言っています。

I think the Prime Minister should make clear his intentions on TPP.

内閣総理大臣様は、TPPについてのつもりをはっきりした方が良いと思います。

However, President Obama is very direct, saying that there will be no barriers at all. He says there will be no barriers between the trade of all goods and services.

代わりに、オバマ大統領はとてもはっきり言っています。品物とサービスのすべての関税をなくすと言っています。

http://sankei.jp.msn.com/world/news/111115/amr11111508480004-n1.htm

As far as goods go, I have many reservations. For example, I do not wish to freely allow US agricultural products into Japan. There are too many stories on how lax inspections are of the US meat industry.

品物について、私は不安がいっぱい有ります。例えば、アメリカ農産物が自由に日本に入ってほしくないです。アメリカ食肉産業に、アメリカ政府の管理が緩いと言う話が有り過ぎです。

http://motherjones.com/tom-philpott/2011/09/meat-industry-antibiotic-resistance
http://motherjones.com/blue-marble/2009/02/report-fda-ignores-safety-regs-puts-lives-risk
However, there is another thing that seriously bothers me about TPP. And that is the word, "Services".

しかし、TPPについて、もっと不安している事は、”サービス”と言う単語です。

What does this mean, any American will have the right to work in Japan? For example, lawyers?

この意味は、どんなアメリカ人でも日本で働く権利に成りますか?例えば、弁護士ですか?

At present, it is no problem for an American lawyer to practice in Japan. But he must pass the Japanese Bar Examination, which means that his Japanese must be excellent.

現在、アメリカ人弁護士は、日本で仕事をする事に対して問題が有りません。勿論、司法試験に合格しないとダメです。それと、素晴しい日本語は必要です。

So, if TPP is signed, will Americans in the future sue in various professions, saying that requiring Japanese language ability is discriminatroy? Will Americans in various fields sue, saying that the Japanese examination and certification process is discriminatory?

それで、日本はTPPに参加すると、将来に、色々な職業で、アメリカ人が日本で働くのに日本語が必要という条件は差別と、裁判にかけますか?日本の試験と証明書システムは差別と裁判にかけますか?

I was born and grew up in America, I know that many Americans behave in this way. They do not wish to study extra hard to fit into an environment, instead they sue to get a position as they are, without extra effort.

私はアメリカ生まれ育ちです。ほとんどのアメリカ人はそう言うな事をすると良く分かります。どこかの環境に入る為に一緒懸命勉強をする事ではなく、裁判をかけると言う意味は、自分はそのままで、努力しないで、その仕事をとりたい気持ちが有ります。

But I think one big part of the word services is America's financial and banking industry. Years of bad practices have left them broke. I am sure that they want access to Japanese funds.

たぶん、この”サービス”と言う単語の大きい意味は、アメリカの金融と銀行業界です。何年間悪い取引をして、破産が近いです。日本の資金にアクセスをしたいと言う事は確かでしょう。

However, American financial institutions still continue their dangerous trades. So after destroying the American economy, will they destroy Japan?

しかし、アメリカ金融会社はそのまま危険な取引をまだ行なっています。アメリカ経済が崩壊してから、日本経済を崩壊させますか?

I think so.

そう思います。

Looking at TPP, and understanding American thinking, I think that this is more than a simple free trade agreement. This is the combination of several different nations into one.

TPPを考えると、アメリカ人の考え方を分かり、このTPPは自由貿易だけの話ではないでしょう。これは、いくつかの国を一つの最大な国に合併する事でしょう。

In the free trade agreement with South Korea, America has stipulated that American courts only will be able to resolve disputes.

アメリカと韓国のFTAで、問題が有る時に、解決はアメリカ裁判のみで決めます。

http://sun.ap.teacup.com/souun/5741.html

That is very unfair. It reduces Korea to a colony. In TPP, will Japan also become a colony? I think America will eventually make such proposals, that American courts resolve all disputes. That all disputes must be contested in court in English.

これはとても不公正です。これで、韓国は植民地に成ります。じゃ、TPPで、日本はもう一つの植民地に成りますか?自分の考えで、そのうちアメリカはそう言うな提案を言うでしょうし、どんなTPPについての問題でもアメリカ裁判で解決する事に成るでしょう。勿論、英語のみで裁判を行ないます。

To the American mind, their system is the best. But there has always been an American philosophy to change the entire world into copies of America. To American thinking, this would ensure world peace and prosperity.

アメリカ人の考え方で、アメリカのシステムは一番良いです。しかし、昔から、有るアメリカの哲学は、世界の国々にアメリカのコピーを作る気持ちが有ります。アメリカ人の考えで、これで豊かな、平和世界が出来ます。

This is the American philosophy of American exceptionalism.

これは、アメリカ例外主義(アメリカ特別さ)の哲学です。

Yet American failure to regulate corporations has created conditions inside America that are pulling America towards complete collapse.

しかし、アメリカの政府はアメリカ企業の管理の失敗で、アメリカ国内状態は国の完璧崩壊へ引っぱっています。

I do not wish for this to happen to Japan. That is why we should look long and hard at TPP, and in the end reject it to preserve our independence as a nation.

日本はこう成ってほしくないです。この理由で、TPPをよく、細かく勉強して、それで、拒否して、日本国独立を守るべきです。


No comments: