Thursday, May 31, 2012

アメリカは原油輸出国に成りますか? Is America going to be an oil exporting country?


Some of my of my friends have been asking me about this.  A quick look at the net brought me comments from these two fast talking American financial analysts.

数人の友達から、私にこの質問が来ました。ちょっとネットで探すと、この早口で話している金融評論家を見つけました。

http://finance.yahoo.com/blogs/daily-ticker/energy-problem-u-oil-exports-rise-174452881.html

They talk on and on about American energy exports, which are mainly coal.  They ignore the fact that using coal is a suicide machine.  They talk about countries' whose economies are growing, and don't want to worry bout the environment.

アメリカのエネルギー輸出の事に対して、話しています。彼達の会話は、ほとんど石炭がメインです。しかし、石炭は、温暖化に対して自殺幇助装置と言う真実を無視しています。彼達の話で、色々な南米の国は、温暖化より経済成長の方が大切と述べています。

Such talk is highly irresponsible.  I am 56 years old.  If I had a child now, it is not very likely that that child could reach my present age of 56.  This is because of the present strange weather caused by global warming.  Humans are facing extinction that soon.  Just look at how the weather gets more strange every year.  Eventually, the strange weather will mean that we cannot grow crops, and will starve.

こう言う会話は、とても無責任です。私は、現在、56歳です。もし今私の子供が生まれたら、その子供は自分で現在の私の56歳に生きる可能性は少ないです。何故か、現在の変な天気の原因は、温暖化です。そんなに早く人間の絶滅は可能です。毎年、天気がもっとへんに成っています。近いうちに、農産業は不可能に成り、地球の皆さんは餓死に成ります。

http://www.huffingtonpost.com/2012/05/31/climate-change-carbon-dioxide-troubling-milestone_n_1558561.html

But today, I want to talk about one aspect of the American conversation about oil, and this is shale oil.

しかし、今日は、私がこのアメリカの原油の一つの事を話したいです。それは、シェール油です。

First of all, it is not oil at all but a waxy material called Kerogen.  It can be converted to liquid, which can then be refined into petroleum products.

まず、これは原油ではなく、ケロゲンと言うろう見たいな物です。液体に変形して、それで石油製品に精油を出来ます。

http://www.westernresourceadvocates.org/land/oilshalebasics.php

As we see in the above link, there has been interest in shale oil for about 100 years.  This is nothing new.

上記のリンクを見ると、シェール油を使う気持ちが有った事を分かります。新しい物では有りません。

But also, the fact is that it requires too much energy to be commercially viable.  I doubt that average Americans would be able to afford it.  The American Middle class is in decline.  People are not going to be able to pay for increased fuel costs.

しかし、真実は、精油する事はエネルギーがかかり過ぎて、商業的に、実現可能な物では有りません。それと、普通のアメリカ人にとって、シェール油から精油した燃料は高くて買えないでしょう。アメリカの中流クラスは絶滅に成っています。燃料費が高く成ると、アメリカ国民はそのコストを払えません。

Another strong argument against shale oil is the process to turn in into liquid requires huge amounts of water.  And shale oil exists in Western states such as Colorado, Utah and Wyoming.

もう一つの問題は、シェール油を精油する行為は、大量の水が必要です。シェール油の有る場所は、アメリカの西の州、コロラド州、ユタ州とワイオミング州です。

As I have written, America in total is turning to desert, these states are in regions that are already basically desert.

私が以前このブログで書いた様に、アメリカは全国的にだんだん砂漠に成り、この三つの州はもう砂漠です。

http://tokyomaxtalks.blogspot.jp/2012/04/america-desert-land.html

There is not enough water for people, where will the water for turning oil shale into petroleum come from?

人間の利用出来る水は、足りません。このシェール油を精油する水がどこから来ますか?

The advocates of this process have no answer.

このシェール油を賛成の人達は、その質問に返事が有りません。

There is a phrase in America, "Beware of fast talking salesmen".  The meaning of this is, when people come and throw an idea at you, that you should buy something, and talk fast, they are not allowing you to think.  Just like the two financial analysts.

アメリカ人の一つのフレーズは、”早口の営業マンに要注意”、この意味は、有る人が自分の提案を勧めると、例えば、有る物を買うべきと言う事、早口でしゃべると考える時間を与えません。このリンクの二人の金融評論家と同じです。


http://finance.yahoo.com/blogs/daily-ticker/energy-problem-u-oil-exports-rise-174452881.html

If one thinks and studies the concept of shale oil, we discover that it will not help save America.  And environmentally, it will disastrous.

シェール油を勉強したら、アメリカを救わないと分かります。それと、地球の環境に災害です。

http://www.treehugger.com/clean-technology/fossil-fools-gold-tar-sands-oil-shale-eco-impact-explained.html

I understand that without cheap energy, the Capitalist, and many non Capitalist countries will suffer greatly.  But this type of energy is extremely expensive, and hastens human extinction.

安価なエネルギーがないと、資本主義国、資本主義ではない国が苦しみます。しかし、この様なエネルギーはとても高く、人類絶滅を早めています。

We need better ideas.  Frankly, I think that no matter what we do, economic hardship will be normal in this new age coming upon us.  People will die from various causes.

もっと良い提案は必要です。正直に言うと、どんな事をしても、これからの新しい時代で経済的な苦しみは普通の状態に成ります。色々な理由で、人は死ぬでしょう。

But while I have been writing that America will collapse and disappear as a civilization, Japan will survive.

私はアメリカが文明として崩壊して、消える事を書いていますが、日本は残ります。

Why do I think Japan will survive?  Well we have a nation wide electric train system, and nuclear power plants. 

何故、私は日本が残ると思いますか?まあ、全国の電気鉄道システムが有って、それと、原子力発電所が有ります。

And Japanese people are smarter, more socially cooperative, and harder working than Americans.  Of course, watching current events, I would say that the nuclear power plants must be nationalized.  Present management is obviously incapable.

それと、アメリカ人より日本人の方はもっと頭が良く、社会的な協力性が有り、もっと一緒懸命に働きます。勿論、最近のニュースを見ると、原子力発電所は国有化する必要が有ります。現在の経営している会社は、明らかに役に立っていません。確かに、ひどいです。

And with all speed, we should develop renewable energy like tidal, solar, wind, etc.

緊急に、潮汐エネルギー、太陽エネルギー、風力エネルギーなど再生可能なエネルギーを開発するべきと思います。

But this is a project that is too important to leave to private industry.  Government will have to strongly supervise this.

こう言う風なプロジェクトは、企業に任すと大き過ぎです。政府と官僚は、これらを厳しく管理するべきです。

But America is lost in their fantasy.  They keep searching for ways to continue their personal car life style.  And we are out of time.  America will pay for their mistake with disintegration of their nation.

しかし、アメリカは空想世界で迷っています。自分達の車生活を守る方法を探すしかしません。時間はもう有りません。アメリカ人は、この間違いの”支払い”が自分の国の絶滅に成ります。

In Japan, we should build the will to develop new energy sources as soon as possible, and strongly supervise the nuclear industry.  It will be needed until new energy sources can be developed.

日本では、これから緊急に新しいエネルギー源を開発する心を作るべき、それと、原子力発電業界を厳しく管理するべきです。新しいエネルギー源を開発するまで、原子力発電は必要です。


No comments: