Friday, February 8, 2013

2013年2月アメリカ干ばつ最新情報 American drought updates February 2013


A few months ago, a friend asked me how can trust the American media.  Well, I answered, you must understand Americans.

数ヵ月前に、友達がアメリカのマスコミをどう信じたらいいですか?と私に聞きました。私の返事は、”まず、アメリカ人を理解しなければ成りません。”

As I have often written, Americans are very over optimistic.  In the middle of last month, this article appeared on the net.

私は、アメリカ人が楽観的過ぎとよく書きます。前月の中旬で、この記事がネットに出ました。

http://edition.cnn.com/2013/01/14/us/mississippi-river-water-levels/index.html

Well that seems like great news doesn't it?  Barges can now be sent down the Mississippi, the economy of the American Middle West will not collapse, all is well.

これは、いいニュースでしょう?ミシシッピー川の荷船がこれから問題なく移動して、アメリカの中西部の経済は崩壊しない。まあ良かった!

Well the truth is, the water level did rise about one centimeter for one day.  In the next week, it dropped about 15 centimeters.  The truth is, America is not saved.

真実は、ミシシッピー川の水面が、1日に1センチメートル上がりました。しかし、次の1週間で、15センチメートル下がりました。真実は、アメリカを救いません。

To discover this fact, I simply checked the US government website for the river level at Thebes Illinois.

この真実を分かるために、イリノイ州テーベ市の米連邦政府サイトを見ました。

http://water.weather.gov/ahps2/hydrograph.php?wfo=pah&gage=thbi2

This next piece goes off even deeper into fantasy.  And American religious leader of the Christian American political Right, announced that Governor Perry of Texas had stopped the drought by the power of prayer.

この次の記事が、もっと深い空想に入ります。アメリカのキリスト教保守派のリーダーの宣言で、テキサス州のペリー知事は祈りの力で干ばつを止めました。

http://www.rightwingwatch.org/content/rick-scarborough-says-religious-right-prayer-rally-ended-crippling-drought

The fact here is that the drought has not abated at all.  This is complete fantasy.  But Americans often make such public statements.

勿論、真実は干ばつは全然止まっていません、もっと悪く成っています。完璧に空想です。しかし、アメリカ人はよくこう言うな事を言います。

So what is going on with the American drought?  I will now point out three very ominous facts.

でも、アメリカの干ばつはどう成っていますか?これから三つの不吉な真実を書きます。

Many species of trees are dying in North America, because of the drought.

干ばつで、北米の多くの種類の木が死んでいます。

http://www.commondreams.org/headline/2013/02/01-6

Butterfly species are declining.

蝶種の数が減っています。

http://www.motherjones.com/blue-marble/2010/01/butterflies-going-heaven

In the state of Kansas, farmers had to dig two meters in the soil to find moisture.

カンザス州で水分を見つける為に、農家の人が土壌を2メートル掘る必要が有りました。

http://www.occuworld.org/news/122124

The tree deaths and disappearance of butterflies are an extremely dangerous sign.  This proves that the climate has shifted, that such plants and insects cannot survive.

死んでいる木と蝶の減少は、とても危険なしるしです。これで、気候が変わった事を分かりますし、新しい気候で今までの生物が生きられません。

The state of Kansas is prime farmland for America.  There should be soil moisture within at least a centimeter or two of the surface.  Two meters of dry soil, well there is no more farming future there, only desert.

カンザス州は、アメリカの一番素晴しい農業の中心地です。土壌の表面から1センチメートルか2センチメートル位で水分をみつけるはずです。土壌は2メートルで水分がないと言う事は、将来にその所が農業が無理です。これから砂漠に成るしかないです。

Kansas is the highest producing state for Winter Wheat in America.  I read reports that only 20% of the crop is in good condition in Kansas.  The rest is poor or dead.

カンザス州は、アメリカの秋まき麦の一番の生産州です。私が読んだ情報で、カンザス州の今年の秋まき麦が20%は良く、その他が悪いか死んだの状態です。

61% of America's winter wheat states are in severe to exceptional drought.  Winter wheat is used to make bread in America.

アメリカの秋まき麦生産州の61%は、厳しいとか異常の干ばつ状態です。秋まき麦で食パンを造ります。

Looking at these signs, they are very scary.

このしるしを考えると、怖いです。

And even in the The Great Lakes, water levels in two of lakes have dropped very low.  There are many industrial harbors around these lakes.  However the low water means that the water level at the docks is low, so ships must now carry less cargo.

アメリカの五大湖周辺も、二つの湖で水面が急に下がっています。この五大湖周辺で産業港がいっぱい有ります。水面が下がると、ドックの水面が低く成り、それで貨物船を運べる荷物の量が少なく成ります。

The is a further drain on the US economy.

これで、アメリカ経済にもっと悪い影響が出ます。

http://www.reuters.com/article/2012/11/30/us-transportion-water-drought-idUSBRE8AT17E20121130

The average American does not study much about anything, and does not have a broad knowledge of the world.

普通のアメリカ人は、あまり勉強をしません。世界のことをよく分かりません。

Thusly, they really don't understand the danger they are facing.  And they will not try and move until it is too late.

それで、この危険性を理解出来ません。活動が始まる時では、もう遅いです。


No comments: